بسم الله الرحمن الرحيم
.أجل، قررنا العودة لترجمة هذا الأنمي بعد نقاش دار بيننا
بعد أن ألقينا نظرة على أغلب الفرق التي تترجم هذا الأنمي، وألقينا نظرةً سريعة
على ترجمتهم للحلقة الثانية، الغالبية الكبرى سيئة من عدة نواح، لذا فالعمل عليه
للأنمي كامل Batch سيكون مشابهًا للعمالقة، حالما نُنهي العمل عليه سنطرح
.لا داعي لإصدار ملف باتش للحلقة الأولى، سنصدره مع انتهاء الأنمي دفعة واحدة
C00356EDA التواصل معنا أصبح أكثر يُسرًا عن طريق رمز البن للقناة
.طلبات الانضمام لدينا تتم عن طريق الدخول لقناتنا في الميرك
[luckysubs][Blade&Soul][02-Hi10]
Gulfup
الجودة المتوسطة
Gulfup
Utorrent – لتحميل إصدارات الفريق
CCCP – لمشاهدة أكثر متعة و روعة
جميل جدًا عودتكم لإكماله، فعلًا لم أجد ترجمة بديلة ممتازة مما اضطرني لعمل دروب له من قائمتي، لكن يبدو بأنه سيعود من جديد…
الباتش سيكون مثل نظام العمالقة أي تحميل لكامل الحلقات صحيح؟
إذًا الغير مستعجل مثلي والذي لا يريد مشاهدته الآن ينتظر الباتش يكون ربما أفضل 🙂
.ربما، وأيضًا الذي يرغب بالاحتفاظ بالملفات كذلك يقوم بتحميلها
السلام عليكم
شكرا على الترجمة لكن ياليت توضح لي
شالفايدة من الباتش ؟ *,*
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
العفو، وشكرًا على ردك.
الباتش هيَ إحدى ميّزات السوفت سب (الترجمة المرفقة) تتيح لنا تعديل الأخطاء وتصحيحها
دون الحاجة لأن تقوم بتحميل الحلقة مجددًا، مجرد ملف حجمه لا يتعدى الميجا.
إن كنت ستُشير إلى باتش العمالقة، تستطيع مراجعة هذا الرد:
http://www.luckysubs.net/shingeki-no-kyojin-batch/#comment-1377765744
لم أعلم بأنكم رجعتم لترجمته
يبدو أن فترة غيابي عن المدونة كنتم تعملون بجد لوول
شكرًا لكم، ولكنني أيضًا لست مستعجلًا لمشاهدته حاليًا